

D1527

མར་པ་ལོ་ཙཱ་བ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བ་རྫོགས་སོ།། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཀཱ་ཡ་ཎི་དྷརྨྨ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། །དཔལ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ལུས་མེད་པའི་ཆོས་ཞེས་བྱ་ བ།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གང་ཞིག་འཇིགས་རུང་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོར་ཕཊ་ཕཊ་རྔམ་པའི་སྒྲ་སྒྲོགས་ཤིང་། མཁའ་འགྲོ་ཟ་བྱེད་མུན་པའི་ནང་ན་ཟླ་ཤར་ལྟ་བུར་རབ་ཏུ་འབར། །ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་ཤ་ཟ་རོ་ལངས་མ་མོའི་ཚོགས་རྣམས་སྐྲག་མཛད་པ། །གསང་ སྔགས་གསང་མཛོད་མངའ་བདག་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་མོའི་སྐུ་ལ་འདུད།།ེ་མ་ཧོ། །པདྨ་རིན་ཆེན་ཆུ་བོའི་གཞུང་། །སེང་གེ་གླང་ཆེན་རི་དགས་ལྟར། །ཉི་མ་མེ་དང་ཤེལ་དང་མཚུངས། །ེ་མ་ཧོ། །སྐལ་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་རྟོགས་པར་གྱིས། །རང་བཞིན་ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་དག་དབྱེར་མེད་བདེ་བ་ ཆེན་པོའི་ཀློང་།།དག་པའི་གཞལ་ཡས་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་རྡོ་རྗེའི་བཙུན་མོ་སྟེ། ཤ་ཟ་སྨྱོན་པ་བུ་ཆུང་བཞིན། །སྤྲིན་དང་ནམ་མཁའ་གློག་བཞིན་དུ། །ཅེ་སྤྱང་རོ་ལངས་ས་ར་ས། །ེ་མ་ཧོ། །སྐལ་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་ཉམས་སུ་ལོང་། །རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་རྟག་ཏུ་མཉམ་གཞག་འོད་ གསལ་ཆེན་པོའི་ངང་།།དུས་གསུམ་དག་ཏུ་རྒྱུན་མི་འཆད་པས་སངས་རྒྱས་སྐུ་གསུམ་དེ་རང་བཞིན། །བདག་གཞན་དབྱེར་མེད་ངོ་བོ་ཉིད་དཔལ་ལྷུན་གྲུབ་དབྱེར་མེད་སྤྲོས་དང་བྲལ། །ེ་མ་ཧོ། །ས་མ་ཡ། ཨེ་མ་ཧོ། །གཅེར་བུ་གླིང་པ་རྒྱལ་པོ་བླངས། །བློན་པོ་སྣ་བསྒྱུར་རྟ་མཆོག་སྟེ། ། བྲན་དང་ལམ་ཆེན་བཙུན་མོའོ།

我来为您翻译这段藏文：
马尔巴译师秋吉洛珠译毕。印度语为：室利瓦札达基尼迦雅尼达摩那摩。藏语为：吉祥金刚空行无身法。
顶礼智慧空行母。于可怖大尸林中发出啪啪威猛声，如同空行吞噬者黑暗中升起的明月般闪耀，念诵吽吽使食肉鬼、尸鬼及魔女众惊恐，向持密咒秘藏、具大乐之王母身躬身顶礼。
耶玛吙！如莲花珍宝之河流，似狮子大象野兽般，如日光、火焰与水晶。耶玛吙！具缘者当证悟。自性法界清净无别大乐界中，清净宫殿法源金刚佛母。
如食人鬼、狂人与幼童，似云空与闪电，如豺狼、尸鬼萨拉萨。耶玛吙！具缘者当修持。
诸佛恒时安住大光明定境中，三世不断是佛三身自性，自他无别本性即为吉祥任运成就无别离戏论。耶玛吙！萨玛雅。
耶玛吙！裸行者王者升起，大臣变化殊胜马，奴仆与大道即佛母。
注：对于原文中的咒语和种子字（如"ཧཱུཾ་ཧཱུཾ"等），我保持了其原样。这些咒语在传统上有特殊的加持意义，通常不做翻译。

 །སྐལ་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་རྟོགས་པར་གྱིས། །ས་མ་ཡ། དམ་པ་བདེ་ཆེན་མགོན་པོ་སྐྱེ་མེད་རང་བྱུང་སངས་རྒྱས་ཡིན། །ེ་མ་ཧོ། །སྨིན་གྲོལ་སེམས་ཀྱི་རྒྱ་མདུད་ཤིག་།ཕྱི་ནང་གསང་བ་མཐར་ཐུག་པས། །དབང་གིས་རྣམ་པར་རྟོག པའི་རྒྱ།།མདུད་པ་སེམས་ཉིད་རང་གྲོལ་དུ། །རྟོག་པའི་དྲ་བ་བཤིག་པ་ཡིན། །རང་བཞིན་མེད་པའི་ངང་ལ་གཞག་པར་བྱ། །དམ་ཚིག་རང་སེམས་མེ་ལོང་ལྟས། ། ཧཾ་སྲོག་རྩ་བ་སཾ་ཏ། །སེམས་ཉིད་རང་གསལ་མེ་ལོང་ལ། །དབང་གི་འབྲས་བུར་མཐར་ཕྱིན་པས། །ལོག་ རྟོག་འཁོར་བའི་དྲི་མ་ཕྱིས།།གདོད་ནས་དག་པ་ཀུན་གཞིའི་རྒྱུད། །མི་མེད་རིག་ལ་དག་པ་ལ། །སྣང་མེད་རིག་ཙམ་རྒྱུན་དུ་ལྟོས། །དམ་རྫས་རྟོགས་པའི་ཉི་མ་ནི། །བདེ་ཆེན་རང་སེམས་སྤྲོས་དང་བྲལ། །རྩ་རླུང་བྱང་སེམས་མི་འགྱུར་བའི། །གཉིས་མེད་རྡོ་རྗེ་གང་གིས་རྟོགས། དེ་ནི་རྫས་ཀྱི་དམ་པ་མཆོག་།ཕྱི་ལྟར་སྣང་བ་སྣ་ཚོགས་པ། །རྟོག་པའི་ཉི་མ་གཅིག་ལ་འདེ། །དེ་ལ་གསལ་འགྲིབ་མེད་པ་ཡིན། །སྤྱོད་པ་ཆུ་ལ་རལ་གྲི་རྒྱོབ། །གང་དང་གང་སྣང་དེ་དག་ལ། །སྤྱོད་དུ་མེད་པའི་ངང་ཉིད་ལས། །སྤྱད་པར་གྱིས་ཤིག་རྣལ་འབྱོར་བ། །ཆུ་ལ་རལ་གྲིས གང་བཏབ་པ།།རྗེས་མེད་དག་ཏུ་འགྲོ་བ་བཞིན། །ཉམ་ད་མེད་པའི་རལ་གྲི་ཡིས། །སྦས་དང་བརྟུལ་ཞུགས་བྷུ་སུ་ཀུ། །མཉམ་རྗེས་མེད་པར་སྤྱོད་པ་བྱ། །རིག་པ་སེམས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་གྱིས། །རང་གྲོལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལྟོས། །རང་སེམས་གཉིས་མེད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །རང་གྲོལ་སེམས་ ཀྱི་ངང་དུ་གྲོལ།།ཕྱག་ནི་སྟོང་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན། །རྒྱ་ནི་འཁོར་བའི་རྒྱ་དང་བྲལ། །ཆེན་པོ་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་ཡིན། །ངོ་བོ་རང་བཞིན་མཚན་ཉིད་དེ། །བདེ་ཆེན་དྲི་མེད་ངང་དུ་ལྟོས། །ེ་མ་ཧོ། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། །ནམ་མཁའ་སྟོང་པའི་ངང་ལས་ནི། །བརྡ་སྐད་ བྲག་ཅ་ཇི་བཞིན་དུ།།སྟོང་པའི་ངང་ལས་སྙིང་རྗེའི་སྒྲ། །དབྱེར་མེད་བདེ་ཆེན་ངང་དུ་རྫོགས། །སྐལ་ལྡན་བློ་ཡི་པདྨོ་དེ། །ཡེ་ཤེས་ཉི་མ་ཤར་བ་ཡིས། །རང་གྲོལ་ཤུགས་འབྱུང་ཁ་ཟུམ་འབྱེད། །བློ་ལྡན་དྲི་མེད་གཟི་བརྗིད་ཁྱོད། །པུ་ལ་ཧ་རིའི་དགོན་པ་རུ། །བྷོ་ཊའི་མ་རིག་མུན་ སེལ་ལ།།ཡེ་ཤེས་སྣང་བས་ཁྱབ་པར་གྱིས། །རྗེ་ཏེ་ལོ་ཆེན་པོས་ན་རོ་པ་ལ་གསུངས་པའོ།། །།དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྩ་རླུང་དྲ་བའི་འཁོར་ལོ་བསྐོར། །རྩ་ནི་ལུས་ལ་གནས་པ་སྟེ། ། བ་དྷཱུ་ཏཱི་ལ་ལ་ནཱ། །ར་ས་ནཱ་སྟེ་དབྱེ་བ་ཡང་། །འཁོར་ལོ་བཞི་རུ་ གནས་པའོ།

我为您翻译这段藏文：
具缘者们当证悟。萨玛雅。至尊大乐怙主无生自然即是佛。耶玛吙！
解脱心结，通过外内密究竟，以灌顶解开分别意识之结，于自心自解脱中，摧毁分别网。应安住于无自性之境界中。誓言如自心明镜。
"ཧཾ"（हं, haṃ, 生命根本）与"སཾ་ཏ"（संत, santa, 寂静）。
于自心自明如镜中，以灌顶圆满果位，清除颠倒轮回垢染。本初清净阿赖耶续，于无人觉性清净中，恒时观照无现仅识。证悟誓言物质之日，即是离戏大乐自心。脉风菩提不变之双运金刚谁能证悟，彼即物质之至尊。
如外显现种种相，融入分别单一日中，于此无明暗。行为如水上挥剑，于任何显现之中，从无可行之境界中，瑜伽士当行持。如剑击水面，无痕迹消逝般，以无畏之剑，隐藏苦行者布苏库，应无等别而行持。
当行持觉性心之行为，观照自解脱大手印。自心不二大手印，解脱于自解脱心性中。手即空性智慧，印即离轮回束缚，大即双运，本性自性相，当观照大乐无垢境界。
耶玛吙！具德金刚空行母，从虚空空性境界中，如同回声般语言，从空性境界悲悯声，圆满于不二大乐境。具缘智慧莲花，以智慧日升起，开启自解脱自然绽放。具慧无垢威严者，于普拉哈日静处，驱除藏地无明暗，愿以智慧光遍满。
这是杰帝洛钦向那若巴所说。
顶礼吉祥胜乐轮。转动脉风网轮，脉住于身，中脉、左脉、右脉分类，安住于四轮中。

།དྲ་བ་ཞེས་བྱ་བ་འབྲེལ་ཏེ། །རླུང་ནི་ལས་ཀུན་བྱེད་པ་ཅན། །ལྔ་ཡི་བདག་ཉིད་བཅུ་མིང་སྟེ། །རླུང་སེམས་གཉིས་སུ་མེད་པར་ནི། །མི་རྟོག་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་བྱ། །རིག་པ་ཡེ་ཤེས་སྒྲོན་མེ་སྒོམ། །རིག་པ་སེམས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སྟེ། །ལྷུན་གྲུབ་ངང་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །སྒྲོན་མེ་ གཉིས་སུ་མེད་པར་འབར།།མ་རིག་པ་ཡི་མུན་བསལ་ནས། །ཡེ་ཤེས་དྲི་བྲལ་སྣང་བས་ཁྱབ། །རོ་སྙོམས་ཕྱི་ཡི་མེ་ལོང་ལྟོས། །འབྱུང་བ་བཞི་པོ་རོ་སྙོམས་དང་། །ཤེས་པ་ཏིང་འཛིན་རོ་སྙོམས་ཏེ། །ཉམས་ནི་བདེ་གསལ་རྣམ་པ་བཞི། །སྐྱེ་བ་མེད་པའི་མེ་ལོང་ལ། །དྲན་པའི་ རྡུལ་གྱིས་བཀབ་པ་དེ།།དྲན་མེད་རིག་པའི་ཉམས་ཀྱིས་ཕྱེ། །སེམས་ཀྱི་མེ་ལོང་དག་པ་ལ། །སྣང་བ་གཉིས་མེད་ལྟ་བ་ལ། །རྣམ་རྟོག་ཤུགས་བྱུང་དྲི་མ་ཕྱིས། །བདེ་ཆེན་གསུང་གི་རིན་ཆེན་ཆོངས། །བདེ་བ་རང་རིག་གསལ་བ་སྟེ། །ཆེན་པོ་བླ་མ་དམ་པའི་གསུང་། །ཟག་ བཅས་ལུས་ཀྱི་བདེ་བ་ལས།།ཟག་མེད་རོ་མཉམ་དབྱེར་མེད་པ། །གསང་བ་མཆོག་གི་དབྱེར་མེད་པ། །བདུད་རྩི་ཞལ་རྙེད་སྙིང་པོ་འདི། །རིན་ཆེན་ལྟ་བུར་རང་གཞན་དོན། །འབྱུང་བས་སྐལ་ལྡན་དམ་པས་ཆོངས། །རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་ཏེ་ལོ་ཆེན་པོ་ཡིས། །རྒྱན་གྱི་རི་ ཞེས་གྲགས་པར་བདག་ལ་གནང་།།གསང་སྔགས་སྙིང་པོ་ལུས་མེད་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་།ཟབ་མོའི་མན་ངག་ནཱ་རོས་བདག་ལ་གནང་། །ལྔ་བརྒྱའི་ཐ་མར་གྱུར་ཏེ་ས་སྟེང་དུ། །སྣོད་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་བློ་ཡི་པདྨོ་དེ། །ཁ་བ་ཅན་ལྗོངས་ཁྱེད་ཀྱི་སློབ་མ་ཡིས། །འདུལ་བར་གྱུར་ཞེས་བླ་ ་མའི་གསུང་ལས་ཐོབ།

我为您翻译这段藏文：
所谓网即相连，风能成办一切事业，本性为五，名称为十，风心无二，应转无念之轮。
修持觉性智慧灯，觉性是心之王，于任运成就境界中，智慧灯无二而燃。驱除无明暗之后，无垢智慧光明遍满。观照等味外明镜，四大等味以及，意识禅定等味，四种觉受即乐明。
于无生明镜中，为念尘所覆，以无念觉性觉受开启。于清净心镜中，观照无二显现，擦净骤起分别垢染。受用大乐语宝，乐为自觉明性，大即至尊上师语，从有漏身之乐中，无漏等味不二，殊胜秘密不二，此得甘露精要，如同珍宝利己他，故具缘圣者当受用。
瑜伽自在大帝洛，于庄严山所赐予我。无形金刚密咒心要语，那若巴赐我甚深教言。于五百末时地上，具器众生慧莲花，雪域地处汝弟子，能调伏众，此从上师语中得。

འདུལ་བར་གྱུར་ཞེས་བླ་ ་མའི་གསུང་ལས་ཐོབ།་





这句藏文的直译是：
"如是调伏"，此乃从上师教言中所获。
(这是一个完整的句子，不包含种子字或咒语，所以无需提供梵文等对照。此句是描述从上师处所

